martes, 26 de septiembre de 2017

Qué está pasando.

¿Qué está pasando en mi país? ¿Nos hemos vuelto todos locos? Y digo mi país, porque mi país es España pero también lo es Catalunya. No entiendo casi nada de política, pero sí entiendo lo que mis ojos ven, leen, y  mis oídos escuchan. 
¿En que país de vivo? 
Qué poco necesita el ser humano para sacar sus más bajos instintos, y luego nos extrañamos de que el vecino de enfrente (por poner un ejemplo) tenga actuaciones poco cívicas. 
Hace tiempo descubrí que el ser humano puede llegar a ser y a hacer lo más sublime y generoso. Y lo más miserable, también. Claro que hay guerras y las habrá. No somos mucho más que el Neanderthal, algo más refinados eso sí, pero los más bajos instintos emergen en cuanto se nos da un poco de pie.
En fin, quiero expresar mi malestar como catalana y como española, que de ambas partes me he sentido, al menos hasta ahora, porque ahora ya no sé qué soy, ni siquiera si quiero ser de aquí o de allá o mejor de ninguna parte. No me identifico con actuaciones ni de unos ni de otros. 
Hace muuuuuchos años que nací en Vilanova i la Geltrú, pero por mis venas corre sangre andaluza de la que me siento orgullosa, como orgullosa me siento de la tierra que piso y mucho. 
Cordura, diálogo, por favor, por favor...
Seny, diàleg, si ús plau, si ús plau...


Imagina que no hay Cielo, 

es fácil si lo intentas. 
Sin infierno bajo nosotros,
encima de nosotros, solo el cielo.

Imagina a todo el mundo.

viviendo el día a día... 
Imagina que no hay países, 
no es difícil hacerlo.

Nada por lo que matar o morir, 

ni tampoco religión. 
Imagina a toda el mundo,
viviendo la vida en paz...

Puedes decir que soy un soñador, 

pero no soy el único. 
Espero que algún día te unas a nosotros,
y el mundo será uno solo.

Imagina que no hay posesiones, 

me pregunto si puedes. 
Sin necesidad de gula o hambruna,
una hermandad de hombres. 
Imagínate a todo el mundo,
compartiendo el mundo...

Puedes decir que soy un soñador,

pero no soy el único.
Espero que algún día te unas a nosotros,
y el mundo será uno solo.


John Lennon - Imagine - Imagina
IMAGINA

(IMAGINE)


Imagina que no hi ha cel.
Pensa-hi per un moment.
No hi ha un infern sota els teus peus.
Només per sobre el firmament.

Imagina't a tot el món
vivint en el present, oh, oh, oh, oh, oh...

Imagina que no hi ha nacions.
És fàcil si tu ho vols.
Res per morir o per matar
i tampoc religions.

Imagina't a tot el món
vivint la vida en pau, oh, oh, oh, oh, oh...

Ja pots dir-me somniador si vols
però com jo hi ha molta gent.
Només cal que t'hi afegeixis
i el món serà un lloc molt diferent.

Imagina que hi ha un sol món
i que tot és per tots.
Res per morir o per matar,
només fraternitat.
Imagina't a tot el món
compartint-ho tot, oh, oh, oh, oh, oh...

Si, pots dir-me somniador si vols
però com jo hi ha molta gent.
Només cal que t'hi afegeixis
i el món serà un lloc molt diferent.

Lletra i música: John Lennon

Traducció: Enric Roca 

Imagine

martes, 11 de julio de 2017

Poema "Siempre habrá un beso"

Resultado de imagen de imagen de flor separadora romantica
Hay besos que vienen con el viento y
saben a caramelo de feria.
Hay niños que corren descalzos
por una playa cualquiera.
Hay recién nacidos que duermen en paz,
embriagados,
en la intimidad de los pechos
de la madre.
Hay tardes tranquilas
con aromas de café recién hecho.
Todo se mezcla
con los recuerdos
y la soledad de mi noche.
Pero el dolor se fue:
con los besos que vinieron con el viento,
con los niños que corren por la arena,
con el recién nacido satisfecho
y el aroma de café de esta tarde tranquila.

Montse.G



viernes, 17 de marzo de 2017

PADRE MÍO

Pronto hará tres meses que te fuiste. Alguien me envió este poema de alguna parte de internet, hoy te lo dedico, padre. 

Resultado de imagen de separador

Padre mío”
Padre mío que ya no estás en el pueblo,
padre mío que quizás algún día yo distraídamente amaba,
padre mío que te fuiste por la calle sin ganas,
padre mío que quizás algún día muy discreto me amabas,
por la sangre que nos corría tan brava por las venas,
por las facciones de tu cara que se me borran,
como el grito que ahoga mi pecho,
padre mío!,
por la cicatriz que te partía entera el vientre,
padre mío!,
por tus secretos de la cebolla en los dedos de la madre,
por las tardes tan pálidas en la cocina de su casa,
padre mío!,
por las voces tan confusas de la tarde,
los gritos y los llantos y las terrazas en razia,
padre mío!,
por el olor de gasoil de tu ropa en volviendo del trabajo, padre mío,
por tus sueños que debían de ser tuyos colándose por el fregadero, padre mío,
por mis hermanos colándose por el fregadero,
oh padre mío!,
que reencuentre la memoria, la memoria del padre y del hijo,
la memoria, la gata vieja,
la memoria, oh padre mío!,
el hilo que me ata a tus nombres, a tus manos, a tu cráneo rotundo,
a tu risa que no me gustaba,
a tu vientre partido por la cicatriz del destino,
padre mío!,
que no tenga que quemar nunca más mi memoria, padre mío,
y que no me la tenga que encontrar de improviso nunca más,
disfrazada de mujer despeinada en gabardina y llantos
en una esquina ventosa de Manhattan
cuando yo sólo quería ir a cosechar hinojo pasado el puente de los rojos,
oh padre mío!
Padre mío, que encuentre toda la memoria, padre mío!,
que encuentre intactas mis condenas de niña de siete años,
que encuentre intactos el hinojo y las amapolas rojas
-gallo, gallina o pollo, padre mío? -,
que encuentre intactas tu historia y la mía, juntas, queriéndose, padre mío,
como nunca pudieron ser,
como nunca podrán ser, ahora,
oh padre mío,
padre mío que ya no estás en el pueblo.





Imagen relacionada